ויסקי יפני: שינויים בהגדרה

lost in translation

הפופולריות של הוויסקי היפני בעולם, מול הכמויות היחסית זעירות שלו, גרמו בסופו של דבר לשינויים בהגדרה "מהו ויסקי יפני". כדאי לשים לב לכמה דברים

בהודעה לעיתונות שבמקרה קראתי והגיעה מ- ALDI, רשת סופרמקטים בריטית, צד את עיני המונח "World Whiskys" בהקשר של הוויסקי היפני שהם מוכרים, וזכה לציונים גבוהים על אף מחירו הנמוך.

מסתבר שלפני כשנה (מארס 2021) נכנס לתוקף סל הגדרות מוצר חדש מטעם איגוד יצרני הכהילים היפני. חשוב מאוד לציין שלא כל המזקקות ביפן ולא כל הבלנדרים ביפן חברים באיגוד הזה – Japan Spirits & Liqueurs Makers Association – כך שהוא לא ממש מחייב אותם.

מה הרעיון ולמה היה צריך לשנות הגדרות של הוויסקי היפני?

המסורת של ייצור ויסקי ביפן היא כזו, שבה מותר ליצרן יפני להביא ויסקי שיוצר בחו"ל (בעיקר בסקוטלנד), לערבב אותו במוצר שזוקק ביפן ולמכור אותו בתור ויסקי יפני. זו הסיבה למשל שמזקקות שונות בסקוטלנד – באומור, למשל, רק בשביל הדוגמא, או בן נביס – נמצאות בבעלות של תאגידי משקאות יפנים; ניקה, סנטורי וכו'.

ביקושים עולמיים ומקומיים הביאו למחסור בוויסקי יפני ולעליית מחירים והמצב נהיה כזה, שוויסקי יפני כבר לא מבוסס על תזקיקים מקומיים, אלא הפוך: נוצר מצב שבו יותר ויסקי היה כבר מבוסס על grain זול או תזקיקים מחו"ל, ממה שהייתה כוונת המשורר בתחילה. ועוד יותר מזה, יצרנים מקומיים ויזמים זריזים ייבאו משקאות מחו"ל ופשוט שמו עליהם תוויות של ויסקי יפני. עם עליית המחירים התחילו חובבי ויסקי לגלות קצת יותר מעורבות במה שהם קונים ושותים, והיצרנים הרציניים כבר החלו להבין שהעניין מסוכן לתדמית  שלהם. מסיבה זו הם קבעו תקן פנימי שמחייב אותם והוא אומר כך:

  • מזקקים חייבים תמיד להשתמש בלתת שעורה אך יכולים להשתמש גם בסוגי דגן אחרים.
  • המים המשמשים לייצור ויסקי חייבים להיות מופקים ביפן.
  • היסכר (המרת עמילנים לסוכרים), תסיסה וזיקוק חייבים להתבצע במזקקה יפנית.
  • הוויסקי חייב להתבגר בחביות עץ המאוחסנות ביפן לפחות שלוש שנים.
  • הבקבוק חייב להתבצע רק ביפן, עם חוזק מינימלי של 40%.
  • ניתן להשתמש בצבע קרמל רגיל.
  • סוגי ויסקי שאינם עומדים בדרישות לעיל, אינם רשאים להשתמש בשמות של מיקומים גיאוגרפיים ביפן, בדגל יפן או בשמות של אנשים שנקשרים אסוציאטיבית (אני לא יכול להשתמש במילה "תסמיך", סליחה) עם יפן.

ויסקי שלא עומד בקריטריונים הללו ומכיל ויסקי מיובא אך מיוצר ביפן ועל ידי יצרן יפני, יכול לקבל את הכינוי World Whisky ואז, אם יושן ביפן, Matured in Japan. זה למשל הוויסקי של ALDI.

האם יש בארץ סוגי ויסקי יפני שכן או לא מקבלים את הכינוי "ויסקי יפני"?
אם ניקח את המוצרים של NIKKA, למשל, אפשר לראות כמה דוגמאות – ביניהן לסוגי ויסקי מובילים שלהם: הסינגל מאלטים מקבלי את הסיווג 'ויסקי יפני', אבל מוצרים די אייקוניים כמו ה- From the Barrel או מוצרים חדשים כגון ה- DAYS לא מקבלים את הסיווג הזה, ורק מתוייגים 'ויסקי'. ניקה לא אומרת מה בבלנד או בוויסקי ספציפי לא מאפשר להם לסווג אותו כוויסקי יפני (לרוב אפשר להניח שיש בו ויסקי מיובא) אבל היא לפחות מציינת ברי"ש גלי אם המוצר נאמן לסיווג החדש או שלא.

צילומים:

ניקה: מאתר היצרנית.

קיסוקו: אלדי

אילוסטרציה: פריים מתוך הסרט Lost in Translation (Focus Features)