ארגון היין האירופי: לא עוד "שאטו אמריקיין"

פקקי יין תמונת אילוסטרציה המרקקה היומית

נציגות יצרני היין האירפית רוצה שהאמריקאים יחדלו לחלוטין מלהשתמש בשמות מקור וביטויים צרפתיים-אירופיים ליינות שלהם. יצליחו, הפעם?

ה- Comité Européen des Entreprises Vins (CEEV) רוצה שהאיחוד האירופי יתלבש על נושא כינויי המקור, ולא יוותר לאמריקאים. זאת, בשיחות העומדות להיערך לקראת סוף חודש מאי, על ביטול תעריפי מכס שונים והנהגת אזורי סחר חופשיים בין האיחוד וארה"ב; שיחות TTIP.

The European Wine Companies Committee (CEEV)
The European Wine Companies Committee – CEEV

"ההסכם ההדדי שנחתם ב- 2005 בין ארצות הברית ואירופה הביא להגדלה משמעותית של יצוא היינות מאירופה לארצות הברית, אבל השאיר כמה נקודות לא פתורות." אומרים אנשי ה- CEEV, "בינהן את נושא ה- Semi Generic; אותם מונחים כמו 'שמפניה', 'שבלי' ו'שאטו', עליהם אמריקה חייבת לוותר בכלל."

אלן מואיקס, הבעלים של שאטו פונרוק, אמר למשל שהמונח 'שאטו' שייך לבורדו וליינות שלה: "אם האמריקאים רוצים לפתח את היינות שלהם," אמר מואיקס לטלויזיה הצרפתית השבוע, "שיפנו למורשת שלהם ולא ינסו להרוויח מהמורשת שלנו."

"אמריקה היא כיום שוק היין הגדול ביותר בעולם ויבואנית יין גדולה. היא פועלת כיום לחתימה על כמה הסכמים בתחום היין עם מדינות שונות. בהקשר הזה, האירופים לא צריכים להסכים להסכמים שמרניים, בגישה הגנתית, אלא להפך: לאמץ עמדה התקפית כדי לשמור, אם לא להגדיל, את נתחי השוק שלהם." אמר נשיא ה- CEEV, ז'אן-מרי בארילר (Barillère).

ההסכם שנחתם בין ארה"ב לאירופה ב- 2005 אפשר לאמריקאים להמשיך להשתמש במונחים צרפתים גנריים מסוימים כל עוד נעשה בהם שימוש היסטורי וקבוע על ידי היצרנים האמריקאים. הארגון האירופי – שמונחה ברובו על ידי הצרפתים – רואה בשיחות הקרובות הזדמנות לפתוח את ההסכמים האלה. מעניין מה היה קורה לו היו נכנסים לשיחות עם מדינת ישראל, למשל, שבה לא אוכפים איסור שימוש אפילו בביטויים כמו 'ריזרב', שלא לדבר על שמות מקור גנריים.

לקומוניקט במקור